Marko Ristić – Wiersze

Marko Ristić, Wiersze, przeł. J. Kornhauser. Kraków, Wydawnictwo literackie, 1977, 104 s.

XI.

Filia jawy.

Kołysanka-porównywanka.

Krupp i Schneider

Ich libe, du libst, er liebt.

Il suffit de tes yeux pour t’en persuader si tes yeux un moment pouvaient me regarder.

Inne zastosowanie.

Łabędź albo trzęsienie ziemi w Japonii.

Megalomania radiofonii przez trzy generacje albo wielki i mały Slobodan (mały nazywa się Laza).

Menschheitsdämmerung.

Metal szlachetny.

Młodzieńcy.

Na marginesie wojny.

Nie wierz.

Odjazd.

Powietrze tli się pod węglem.

Przyczyna i skutek.

Rady zdrowego rozsądku.

Rewolucja.

Serce.

Strofy.

Turpituda.

Urodzony 20 czerwca 1902 roku.

W słońcu.

Wrześniowa noc.

Z cyklu Ševa – 8.

tomu Klepsydra – VIII.

Z tomu Klepsydra – XV.

 

E.S.

Wortal serbsko-polskich kontaktów kulturalnych

error: Content is protected !!